AC | ח יחד--עלי יתלחשו כל-שנאי עלי--יחשבו רעה לי
|
ASV | An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him; And now that he lieth he shall rise up no more.
|
BE | They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.
|
Darby | A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more.
|
ELB05 | Ein Belialsstück klebt ihm an; und weil er nun daliegt, wird er nicht wieder aufstehen.
|
LSG | Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!
|
Sch | (H41-9) «Ein Belialsspruch haftet ihm an; wer einmal liegt, steht nicht wieder auf!»
|
Web | An evil disease, say they, cleaveth fast to him: and now that he lieth he shall rise no more.
|